シアターアーツ

 ヤン・ロワース&ニードカンパニー『イザベラの部屋』に感動した人、そして惜しくも見逃した〜という人に朗報! 来週月曜(6月25日)発売予定のシアターアーツ夏号(31号)に、拙訳『イザベラの部屋』テクスト全文が掲載されます。本番で流れた字幕は、カンパニーの指定どおりにカットした抄訳のようなものだったけれど、こちらの「完全版」はノーカットのヴァージョンで、わかりやすいので、是非読んでみてください。なお、この号は、戯曲の他にもインタビュー等ロワースのことが沢山詰まった大特集号になるらしく、興味のある方にとっては購入必須の価値ある資料になるかと思います。
 大手書店(紀伊国屋ジュンク堂三省堂)に並ぶらしいのですが、なにしろ専門誌ですので、確実に入手するには、版元の晩成書房さんを通じて購入された方がいいかもしれません。http://www.bansei.co.jp/
 わたしは今年の上半期、ずーっとこの作品に酔っ払ったような状態で生きていたと言っても過言ではない…ので、声を大にして宣伝しておきます。それから、7月7日発売の「悲劇喜劇」にはロワースに関するエセーを書かせていただいたので、よろしければそちらもどうぞ。目黒条は真面目な文章も書けるんだということを認識していただく意味でも、是非!(文=目黒条